IT ALL ADDS UP!

ちりつもの気持ちを大切にする英語学習ブログ

リハビリ 12/28 Summary: "Men Resist Green Behavior as Un-Manly"

From Scientific American

www.scientificamerican.com

(Summary)

When it comes to environmentalism, females tend to live a more eco-friendly lifestyle and according to research, males worry that eco-friendly behaviors might brand them as feminine. The research involving more than 2,000 American and Chinese participants showed that there is a psychological link between eco-friendliness and perceptions of femininity. Due to this stereotype, both men and women judged eco-friendly products, behaviors, and consumers as more feminine. To encourage men to go green, masculine affirmation and masculine branding may be effective. For example, they can design such stuff to affirm men’s masculinity and give them the confidence to overcome their fear of being judged as feminine when engaging in green behaviors. Or, they can also market green products and organizations with more masculine fonts, colors, words, images used in the branding. (131 words)

 

コメント

しばらく空いてしまいました。原因は家族旅行による習慣の乱れでした。毎日自分をアップデートしよう!

さて今日の記事ですが、ハッとする男性は多いんじゃないでしょうか。簡単に日本語でまとめると、女性は一般的に男性よりもエコな活動に従事する(水の節制、リサイクルなど)が、その男性側の理由として、「エコな活動は女性らしいから避ける」という心理があるとのことです。実験では、マイバッグを持って買い物をすることはより女性らしいと被験者がとらえたり、男性は、自然保護団体のロゴや字体がフリフリのフォントで明るい色合いのものよりも男らしいもの(オオカミが吠えているような)であったほうが寄付する見込みが高かった、などが示されました。なかなか面白い文章だと思うんですがどうでしょうか。個人的には大学入試とか英検の問題になりそうな印象を持ちました(笑)