Takeの使い方 その2
前回に引き続きtakeの使い方をLDOCEを使ってみていきます。やはり頻度が高いだけあって授業でも教授が使うのを聞きます。こういう語というのは日本人の英語学習において見落とされがちなポイントなのではないでしょうか。大学受験に必要なのはより高級な語彙なので。。。
13 Feelings
-You should take pride in your work. 自分の仕事に誇りを感じるべきだよ。
-At first, he took no interest in the baby. 初め彼はその赤ちゃんになんの興味も持たなかった。
-An elderly man took pity on her. ある老人は彼女を気の毒に思った。
-Don't take offense. He says things like that to everybody. 不快に思うなよ。彼はあんなことを誰にでも言うんだ。
14 Control
-Both boys were taken prisoner. 少年は両方とも人質にとられた。※take 人 prisonerから
-The communists took power in 1948. 共産党は1948年に政権を握った。
15 Medicine/Drugs
-Most teenagers start taking drugs through boredom.多くの若者は退屈さからクスリを始める。
【※through boredom=out of boredom この表現は知らなかったけど、ngramで見てみると
こんな感じで1:9ぐらいの割合で後者の方が多く使われていることを確認】
17 Level
-Even if you have the talent to take you to the top, there's no guarantee you'll get there. たとえトップにいける才能を持っていたとしても、そこのたどり着くという保証はない。
18 Measure
-Take the patient's pulse first. まず患者さんの脈拍を計りなさい。
21
-To some people, smoking is addictive. Others can take it or leave it. ある人にとって喫煙はやめられないものであるが、またある人にとっては特に好きでも嫌いでもない。【※なんか日本人的感覚だなあ】
-This is my last offer. Take it or leave it. これが最後の提示額です。受ける受けないはご自由に。
22 Take sb/sth (for example)
-People love British cars. Take the Mini. In Japan, it still sells more than all the other British cars put together. イギリス車の人気は高い。例えばMini。日本では未だに全てのイギリス車を合わせた数より売れている。
【※ここでのput togetherは過去分詞。通例比較表現than, asの後で用いる。more than (the rest/the others/everything else) put together 】
26
-Looking after a baby really takes it out of you. 赤ちゃんの世話をするのは本当に疲れる。
29
-I'm quite taken by the idea of Christmas in Berlin. ベルリンでのクリスマスという考えにかなり心惹かれている。
【※こういう気持ちの良い表現を使いたい】
32
-He took the bend at over 60 and lost control. ×彼は60度の曲がりかどを曲がってコントロールを失った。→〇彼は時速60マイル以上でカーブを曲がりコントロールを失った。
【※最初の訳が間違ってました。確認してよかった。次のサイトを参考→
https://ell.stackexchange.com/questions/142426/meaning-of-took-the-bend】
It means he turned the car at a speed of over 60 mph and lost control. The speed of the car, not the curvature of the turn, is suggested.
というわけで基本義は全て終了。次からは句動詞等を見ていきます。